Main Visual
overlayBg
overlayImg

GATSBY MOVING RUBBER

株式会社マンダム
Mandom Corporation

2006年に、「固めるワックス」から
「自由自在にアレンジするワックス」に
パッケージも中身も刷新。
以来、男性用ヘアワックス市場で
シェア1位をキープしています。
・2007年good design awardを受賞。

In 2006, Gatsby renewed its product lineup, inside and out. Shifting the concept from "control wax" to "freestyle wax," led to changes in the formula and package design.
Gatsby has been the leader in the men's hair wax market ever since.
Winner of 2007 Good Design Award

close
overlayImg

sandwich tag

by 渡辺 祐 村山 二朗
Yu Watanabe and Jiro Murayama

ノートをサンドイッチに変える付箋。
おいしそう、でも食べられない、
ぎりぎりのリアル感を追求しています。
パッケージも本物の食材のものを使用しています。
ぜひノートから付箋が少しはみ出るように
使ってみてください。
・SICFオーディエンス賞受賞
・TOKYO DESIGNERS WEEK 2012出展

Sticky notes that transform your notebook into a sandwich.
Comes in plastic wrap, as if sold in the supermarket.
Looks fresh and appetizing; unfortunately, not for consumption.
Most appealing when sticking out of a notebook.

close
overlayImg

お米 バーニャカウダ ピクルス 段ボール
Rice / Bagna càuda / Pickles / Cardboard box

株式会社 クルック
kurkku

大地から採れた厳選された有機食物を
できるだけ素朴にシンプルに使ってほしいという
デザインです。
やさしく、かわいらしく、おいしく生活の中に
取り込まれてくれたらです。

Kurkku's design concept promotes earth-born, handpicked organic food to be used in its most simple, natural form. Kurkku makes life more generous, more adorable, and more delicious.

close
overlayImg

Hand Fork & Hand Spoon

by 古谷萌
Moe Furuya

右手はフォーク、左手はスプーン。
まるで手で食べているような感覚になる、
楽しいカトラリーセットです。

Fork on the right, spoon on the left.
This playful cutlery makes you feel like your eating with your own hands.

close
overlayImg

Charity Album "SMAP AID"

ビクターエンタテインメント株式会社
Victor Entertainment, Inc.

2011年、震災復興を目的に、ファン投票によって選ばれた曲を収録したチャリティーアルバム。
傷ついた被災地を癒すために、タイトルとデザインは絆創膏をモチーフにしました。

This 2011 album was created for 3.11 Earthquake disaster relief with songs selected by SMAP fans.
The band-aid motif in the title and design represents hope to heal all wounds caused by the disaster

close
overlayImg

Poemotion

by 倉嶌隆広
Takahiro Kurashima

伝統的なスライドアニメーションの技法を用いることによって、止まっていても、動いていても美しいかたち、予測しないかたち
(あたまの中にないかたち)を目指して制作。
図案集、カタログでなく、オブジェとしても美しい本です。
スイスで最も美しい本の一冊に選ばれた他、ローザンヌの美術学校、パリのスイス文化センターなどにて巡回展示されています。
・The Most Beautiful Swiss Books 2011

Employing traditional slide animation techniques, this book was created to achieve beautiful and unpredictable shapes that can be perceived still and in motion. A practical pattern or design catalog, as well as a stunning work of art.
Recognized as one of the most beautiful books in Switzerland, this book is also displayed at an art academy in Lausanne, the Swiss Culture Center in Paris, and other galleries

close
overlayImg

IMF世銀総会

日本開催 フォント開発 & ビジュアルディレクション

IMF(国際通貨基金)と世界銀行の総会が昨年東京で開かれました。これは、188カ国から1万人の参加者が集まる世界最大の国際会議。
世界経済が混迷する中、「世界が再び絆を結び、世界経済が再出発を果たす」よう、日本はホスト国として、様々な企画を実施しましたが、その中で大事な役割を果たしたのが、IMF世銀東京総会オリジナルフォント。

折り紙の原型である「折形(オリガタ)」の手法を用い、全ての文字が、折って作られています。折り紙や熨斗に象徴されるように折る=「祈り」や「もてなす心」でもあり、左右や裏表、天地といった、対立軸を1つに融和していくことでもあります。

このフォントを折形デザイン研究所と共同で開発。
ロゴ、映像、会場サイン、web、map、会議リーフレット他、すべての会議周りを統一的にデザインディレクションし、IMFのラガルド専務理事はじめ、IMF世銀のスタッフにも絶賛されました。

close
overlayImg

FDA

株式会社フジドリームエアラインズ
Fuji Dream Airlines

静岡生まれの航空会社、
フジドリームエアラインズ(FDA)の機体デザイン。
赤色からスタートし、機体が増えるごとに機体色も
増えていく計画で、現在は6機(6色)就航中。

We designed the fuselage skin for Shizuoka-based Fuji Dream Airlines (FDA). Beginning with bright red, the project proceeds to create a spectrum of vibrant planes flying across the sky. Currently there are six colors in flight.

close
overlayImg

Magic メニコン1DAY フラットパック
Magic 1day Menicon Flat Pack
株式会社メニコン
Menicon Co.,Ltd.

1DAYコンタクトレンズ。
プレートのようなパッケージからレンズが生まれ出る。
この様子をデザインシステムにし、
すべてのデザイン要素をシンプルに構成しました。
カンヌライオンズ、ワンショーデザイン、クリオ、
アドフェストにてゴールドを受賞、
グッドデザイン賞も受賞しています。

Daily disposable contact lenses in a revolutionary wafer-thin flat package.
In line with the product, all advertisements and promotional materials also match the simplistic, minimal design.

close
overlayImg

節電球
Setsudenkyu (Energy Saving Bulb)

by 浅木翔
Kakeru Asagi

節電を応援するための、電球型のキャンドル。
1つ使うことで、1日分の電気を節電できます。
溶けた分、節電量が視覚的に伝わる
デザインにしています。
・TOKYO MIDTOWN AWARD 2012 受賞

This bulb-shaped candle promotes energy conservation efforts.
Using one bulb saves a day's worth of electricity.
The candle is designed to help visualize electricity saved as it melts.
Winner of 2012 Tokyo Midtown Award

close
overlayImg

PANTONE® 6 SoftBank 200SH

ソフトバンクモバイル株式会社
SOFTBANK MOBILE Corp.

世界最多25色のPANTONE® 6は、
カラーとガラを組み合わせることで、
無限に近いバリエーションの中から
自分好みのオリジナルスマホをつくることができる。

PANTONE® 6 is a DIY smart phone series. Combine one of the 25 colors, the world's largest cell phone color selection, with various patterns to create a one-of-a-kind design.

close
overlayImg

手ぬぐいコースター
Tenugui Coaster

by 田頭慎太郎
Shintaro Tagashira

手ぬぐい形のコースター。全部で9面あるので、
折って自由な面を使うことが可能です。
汚れたら洗濯して、何度でも使用できます。

A tenugui-shaped coaster. (Tenugui = A traditional Japanese hand towel made of thin cotton cloth.)
Each coaster boasts nine designs, revealed by a simple fold.
The reusable tenugui coaster is machine-washable.

close
overlayImg

CARTON

by 島津冬樹
Fuyuki Shimazu

落ちている段ボールを拾って財布にした段ボール財布、そしてそのブランドが「Carton」です。
使用後捨てられてしまう段ボールをなんとか活用できないか、という発想から誕生しました。
「耐久性」「使いやすさ」を最優先に考えてデザインされています。

Carton is a brand of cardboard wallets made out of random cardboard collected by the artist. The idea was born from an effort to salvage used boxes.
Durability and usability were top priority in the design concept.

close
overlayImg

オルファ
OLFA

オルファ株式会社
OLFA CORPORATION

オルファカッターと紙を使って、
様々な紙立体を制作しました。
細かく切った模様をベースに、ポスターを始め、
名刺やパッケージに展開していきました。

Various 3D patterns created with just paper and Olfa cutters.
The extremely detailed patterns were used on posters, business cards, and packaging.

close
overlayImg

flora

by 多田明日香
Asuka Tada

女というテーマのもと、押し花で
女性の骨格を表現した作品『flora』
女とは一体なんであろうという思考の中で、
さまざまな個性をもった女たちの洋服を、化粧を、
終いには皮膚や肉までもはぎ取ってしまった時、
そこに残るのは女の本質の意を持った「骨」だった。
その骨を、女の形容として用いられ、描かれてきた
花というモチーフで再構成し生まれたのが、
彼女floraです。

"flora" studies the art of women, by reconstructing female bone structure with vibrant pressed flowers.
Through the journey of deep contemplation of the female form, the artist striped away the various aspects that make women unique – clothes, makeup, skin, and even flesh. What remained were "bones" - the essence of femininity.

close
overlayImg

優香ボディー・優香グラビア
Yuka Body / Yuka Gravure

株式会社講談社
Kodansha Ltd.

優香12年ぶりのグラビアとボディーブックの装丁。
二冊は並べると体がつながり、
グラビアは史上初リボンがほどけるデザインに。

A special book cover design project for Yuka –her first portfolio in 12 years. Connect the two books to complete her body. Yuka Gravure presents the first interactive ribbon-tied book…adding the fun of strip tease.

close
overlayImg

BLOODY MAT

by えぐちりか
Rika Eguchi

ラグの上に人が寝たり座ったりすると、
まったく別の状況をつくり出すラグマットの提案。
色や形態のもつイメージを利用して、
ラグと人が関わったときの空間をデザイン。

The rug is an instant fictional crime scene – bringing drama into your everyday life.
The design interacts with the user, rug, and space, manipulating images associated with shape and color.

close
overlayImg

鼻セレブ 超鼻セレブ
Hana Celeb Super Hana Celeb

王子ネピア株式会社
Oji Nepia Co.,Ltd.

ワンランク上のやわらかさを
さわり心地の良さそうな動物で表現しました。
様々なシリーズが生まれ、なかでも1箱1500円もする
「超鼻セレブ」は、大きな話題となりました。

Conveying the exceptional softness of Hana Celeb tissues, the box depicted an animal that accurately represents the silky touch and feel.
Many other products were developed across the line. The Super Hana Celeb became the talk of the town for its ultra-premium price of 1,500 yen per box.

close
overlayImg

カーリング女子「チーム青森」 ユニフォームデザイン
Uniform Design Aomori Women's Curling Team

地元漁師から分けてもらった大漁旗で
ユニフォームをはじめ様々な応援アイテムを制作。
・2012年度グッドデザイン賞受賞。

Uniforms and various cheering items made from Tairyo-bata (big-catch flags), provide by local fishermen. Winner of 2012 Good Design Awards

close
overlayImg

ステッドラー日本株式会社
STAEDTLER NIPPON KABUSHIKIKAISHA

ステッドラーの原点であるマルスルモグラフ鉛筆を
題材に、企業広告を制作しました。
長年生きてきた男の表情や、
綺麗に咲き乱れる花束を描く事で、人生や、
一瞬の美を描く事ができる事を表現しました。
作品が完成するまでの過程を撮影し、
TVCMやブックに展開していきました。

A corporate advertising campaign using one of Steadtler's oldest products, the Mars Lumograph pencil.
The insightful drawings of an old man and a bouquet proved a single pencil could capture the meaning of life, or a moment of beauty.
The film of the drawing process was used for a TV commercial and brand book.

close
overlayImg

necomimi

by neurowear

より良いコミュニケーションのために、
ヒトの新しい器官をデザインしました。
「脳波」にあわせて耳の動きが変化、
豊かな感情表現を実現します。
・TIME誌「2011 世界の発明ベスト50」
・文化庁メディア芸術祭2012 審査員推薦作品

A new human organ designed for alternative communication.
Necomimi (cat ears) detects brainwaves, making the ears twitch to match your mood.
A new extension to human expression.

close
overlayImg

flying card / flying letter

by 塚本哲也+倉成英俊
Tetsuya Tsukamoto + Hidetoshi Kuranari

紙飛行機のカタチで郵送できるポストカード
「flying card」と封筒「flying letter」。
2005年に紙飛行機の郵送物の意匠登録を取得し、
第1回デザインタイドに出展。

・good design賞、NYADC賞受賞。
・中学校の美術の教科書にも掲載。

"Flying Card" and "Flying Letter": a postcard and envelope ready to mail in the shape of a paper plane.
Became a registered design in 2005.

close
overlayImg

STACK STOCK

by 志喜屋 徹
Akira Shikiya

1枚のシートから組み立てられる底の無いゴミ箱。
本体4か所にデザインされたフックにレジ袋の
持ち手を掛けて使うシンプルな方法で、
スタッキング(積み重ねる)しながら、
ストック(溜めておくこと)が出来る。
社会問題となり悪者扱いされていたレジ袋を、
積極的に有効活用することが、1つの解決策にも
なるとして提案したプロダクトデザイン。

A trash bin made from a single sheet of plastic and no bottom.
Using the slits on the sides as hooks, you can stack and stock all those clutter-some plastic shopping bags for a never-ending trash bin.
Thanks to this problem-solving design, plastic shopping bags shift from a burden to a tool in this eco-conscious society.

close
overlayImg

ホープファミリー
HOPE

日本たばこ産業株式会社
Japan Tobacco Inc.

たばこの広告は、年々メディアが縮小して、新登場の発表の場が非常に限られたものとなっています。
それならば、商品(パッケージ)そのものを広告メディアとして世に出したらどうだろうか。
落書きされたパッケージ。本来ありえない状態で発売、ターゲットである20代の若者を刺激しました。

Every year, media vehicles for cigarette advertising become more restricted, limiting opportunities to announce new products.
However, we found the perfect solution - use product packaging as media space.
The comical doodles on the old-school cigarette packages were fresh and edgy, stimulating our young target audience.

close
overlayImg

BAND AID RING

by 古谷萌
Moe Furuya

ケガをしていなくても、いつもつけていられる。
絆創膏好きにはたまらない一品です。
17号・12号の2サイズ。

Wear it whether you're hurt or not.
A great piece of jewelry for band aid lovers.
Available in size 12 and 17.

close
overlayImg

ユーグレナ
euglena

株式会社ユーグレナ
euglena Co., Ltd.

「ユーグレナ・ファーム」は、
石垣産ユーグレナ(和名:ミドリムシ)を使った栄養豊富な59種類の栄養素を含む食品や、バイオ燃料を提供するブランドです。

Euglena Farm is a brand that provides euglena-based processed goods, such as nutritious food and bio fuel.

close
overlayImg

Ban デオドラントパウダースプレー
Ban Deodorant Powder Spray

ライオン株式会社
Lion Corporation

いままでにない制汗剤を、と「黒」へ一新。
機能感とスタイリッシュさを両立し、流行に敏感な女子の話題に。

A revolution in the deodorant market, – the Ban black makeover.
Ban is now the new sensation among stylish young women for its versatile function and fashion.

close
overlayImg

「バーンブルックのたまご」 テーブルウエアシリーズ
The Eggs of Barnbrook Tableware Series

by えぐちりか
Rika Eguchi

ガラスでつくった本物そっくりのたまごを
モチーフにしたテーブルウエアシリーズ。
岡本太郎現代芸術大賞優秀賞、
ひとつぼ展グランプリ他受賞多数。

Deceivingly hyperrealistic raw egg tableware series in glass.
Grand Prix of Hitotsubo Exhibit
Winner of Taro Okamoto Award for Contemporary Art, and many others

close
overlayImg

バカルディ モヒート バカルディ キューバ リブレ
BACARDI MOJITO/BACARDI CUBA LIBRE

バカルディ ジャパン株式会社
BACARDI JAPAN LIMITED

世界で最も売れているラム、バカルディをベースにした本格ラムカクテル。
缶での発売は日本が世界初となるため、オリジナルデザインを採用。
ブランドの象徴であるコウモリを印象的にレイアウトし、モヒートは爽快感を、キューバリブレは刺激感を演出したデザインです。

Authentic rum cocktails made with the world's best-selling rum, Bacardi.
The can's original package design celebrates Bacardi's first ever cocktail-in-a-can.
The layout focuses on the bat, Bacardi's brand symbol. Each can design matches its cocktail flavor; a refreshing look for the Mojito, and a bit of spark for the Cuba Libre.

close
overlayImg

半透明ブックカバー
Translucent Book Cover

by 根岸明寛
Akihiro Negishi

もとの装幀との組み合わせによって、
違った表情が生まれる半分透けるブックカバーです。
・JAGDA年鑑、しかけのあるデザイン等に掲載

This see-through book cover creates a new look with the original cover design.
Published in the JAGDA almanac, designs with tricks section.

close
overlayImg

国際協力NGOジョイセフ チャリティーピンキーリング
JOICFP Charity Pinky Ring

by 電通ギャルラボ
DENTSU GAL LABO

左手の薬指が彼氏とつながるなら、小指で世界とつながれたら。そんな、発想から生まれたのが、チャリティーピンキーリング。ひとつ350円の売上金のうち100円が、国際協力NGOジョイセフを通じて、途上国と被災地の女の子の支援活動に使われます。
ひとつの色は、自分のため。もうひとつの色は、遠くの彼女のため。そんな想いをこめたリングは、すべて2色でつくられています。
http://charitypinky.com/jp/

Through JOICFP, an international NGO, 100 yen from the sale of each 350-yen ring is sent to people developing countries and areas affected by the Great East Japan Earthquake. Contributions are used for projects supporting women and girls in need.
One color for me, one color for her - Two colors representing two girls connected across the world.

close
overlayImg

umbrella animals

by 堤裕紀
Yuuki Tsutsumi

雨模様の日に、手元やランドセルにひっかかって
ゆらゆらと揺れる愉快な存在。
ただの傘なのに、いつもよりちょっと
大事に持っていたくなるような存在。
「umbrella animals」は、憂鬱な雨模様の日を
ちょっぴり楽しくしてくれる傘袋付きの子ども傘です。

A funny friend that dangles from your wrist or backpack on a rainy day.
"Umbrella animals" are umbrellas with bags for children.
These precious pals were born to make rainy days a bit happier.

close
overlayImg

アジパンダ®瓶
AjiPanda-bottle

味の素株式会社 
Ajinomoto Co., Inc.

「アジパンダ®」は、「味の素®」のコミュニケーションシンボルです。
味の素KKのキーカラーに合わせて、赤白のパンダとなりました。
それを「味の素®」の独特のボトルの形状に合わせて、パンダの顔の輪郭として活かすことが出来ました。

AjiPanda® is the corporate icon of AJI-NO-MOTO®, a symbol for communication.
We adopted Ajinomoto's corporate color to create the iconic red and white panda. The panda's face fused perfectly with the adorable shape of the original AJI-NO-MOTO® bottle.

close
overlayImg

豆しば
Mameshiba

豆でもないし、犬でもない。
豆しばはとてもふしぎな生きもの。
こっそりみんなの前にあらわれて、
豆知識を教えてくれる。
テレビCM、本、グッズなど幅広く活躍中の
キャラクターです。

Not quite a bean, nor a dog.
Mamashiba is a very strange fellow who appears out of nowhere to offer random bits of trivia.

Mameshiba is a popular character that appears in TV commercials, books, products and many other places around town!

close
overlayImg

カタログギフト贈りもの弁当
gift catalog Bento-Box.

株式会社47CLUB(よんななクラブ)
47CLUB Inc.

まるで全国各地を旅しているような気分になれる、
新しいかたちのカタログギフトです。
全国の新聞記者が選んだ逸品を、
弁当のおかずを選ぶように楽しみながら選べます。
2012 Design Lotus Silver受賞。
他に電通賞、スパイクスアジアなど。

A new form of gift catalog for the receiver. Choose a gift for yourself that makes you feels as if you are traveling through Japan.
Gifts are hand-selected by local newspaper journalists, presented as delicious morsels in a bento box.

Winner of 2012 Design Lotus Silver Award, the Dentsu Award, and Spikes Asia.

close
overlayImg

グルト!

株式会社 明治
Meiji Co., Ltd.

こどもにおねだりされるヨーグルトを
めざしてつくりました。
おもちゃ屋さんの包み紙のような
賑やかで楽しい雰囲気の外箱に、
デザイン全30パターンのチューブヨーグルトが
ランダムに入っています。
・日本パッケージデザイン大賞2011金賞受賞

Our goal was to make a yogurt that kids would ask for.
Each whimsical 'toy store' box contains yogurt tubes in a random selection of 30 fun designs.
Winner of Japan Package Design Gold Award

close
overlayImg

フラン
Fran

株式会社 明治 
Meiji Co., Ltd.

チョコレートのおいしさを
ココアビスケットとともに楽しんでいただくフラン。
フランス帰りの帰国子女が
バッグの中に入れていても違和感がないような
高級感あふれるシンプルでスマートな
パッケージデザインが特徴です。

The sumptuous fusion of rich chocolate and cocoa flavored biscuit sticks.
This luxurious, simple, and smart package design fits naturally in a Parisiennes' pochette.

close